Hlavní informace
Patentem lze chránit vynálezy (technická řešení), které jsou nové, jsou výsledkem vynálezecké činnosti a jsou průmyslově využitelné (viz služba Získání patentu na vynález). Patentová ochrana, tedy udělení patentu, poskytne jejímu majiteli výlučné právo vynález využívat, zakázat jeho využívání třetím osobám, či naopak s takovým využitím vyslovit souhlas. Oproti ochraně užitným vzorem (viz také služba Získání ochrany užitným vzorem) je získání ochrany patentem zpravidla pomalejší a nákladnější, ale postavení majitele je jistější.
Evropská patentová přihláška s účinky pro Českou republiku má v České republice stejné účinky jako národní přihláška vynálezu.
Jestliže byla evropská patentová přihláška Evropským patentovým úřadem zveřejněna, můžete jako přihlašovatel předložit Úřadu průmyslového vlastnictví překlad patentových nároků do jazyka českého. Úřad tento překlad zpřístupní veřejnosti a tuto skutečnost oznámí ve Věstníku (viz služba Vydávání Věstníku). Po tomto zpřístupnění se můžete domáhat náhrady od toho, kdo po zveřejnění přihlášky vynálezu její předmět využíval, bude-li mít patent udělený Evropským patentovým úřadem účinky v České republice. Zpřístupnění překladu nároků je zpoplatněno správním poplatkem. Pokud je v předloženém překladu chyba, můžete Úřadu dodat i opravený překlad patentových nároků do jazyka českého. Zpřístupnění opraveného překladu není zpoplatněno správním poplatkem.
Týká se vás to pokud
Jste přihlašovatelem evropské patentové přihlášky s účinky pro Českou republiku a chcete mít možnost se po udělení evropského patentu případně domáhat náhrady od toho, kdo váš vynález v ČR využívá nikoli až za období po udělení patentu, ale i za období mezi zveřejněním překladu patentových nároků přihlášky a udělením patentu. V překladu patentových nároků, který jste ÚPV dříve dodali pro účely vymáhání náhrady, byla chyba, která by bránila účinnému vymáhání. Problém je možno řešit dodáním opravného překladu nároků evropské patentové přihlášky.
Kdy službu řešit
Službu je možné využít po zveřejnění evropské patentové přihlášky s účinky v České republice v Evropském patentovém věstníku jako nápravu chyby v dříve dodaném překladu nároků evropské patentové přihlášky.
Vyřízení služby
Co potřebujete pokud službu řešíte
Vyplněný formulář Překlad evropského patentového spisu a nároků. Formulář ve formátu PDF si můžete stáhnout na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví.
Použití formuláře není striktně povinné, pokud však chcete podat bez něj, je i v takovém případě nezbytné uvést všechny náležitosti, které formulář vyžaduje.
Kde a jak službu řešit
Službu lze řešit osobně podáním na podatelně Úřadu průmyslového vlastnictví. K podání lze využít i poštovních služeb. Adresa Úřadu je následující:
Úřad průmyslového vlastnictví
Úřední hodiny podatelny najdete na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví.
Kolik budete platit
None
Doplňující informace
Jaký má služba benefit
Jako přihlašovatel evropské patentové přihlášky se můžete domáhat náhrady od toho, kdo váš vynález využívá v ČR, za delší období využívání, než by tomu bylo možné bez předložení překladu nároků, a to i v případě, že původní překlad nároků obsahoval chybu, která by domáhání se náhrady komplikovala. Chybu lze napravit dodáním opraveného překladu nároků. Náhrady je možné se za toto delší období domáhat ale až poté, co bude patent udělen s účinky pro Českou republiku.
Možnosti odvolání
Proti usnesení o zastavení řízení je možno podat jako opravný prostředek rozklad (viz § 68 odst. 1 zákona č. 527/1990 Sb. a popis služby Rozklad).
Legislativa
Sankce
None
Časté dotazy
None