(1) Příkazové značky jsou
a) "Kruhový objezd" (č. C 1), která přikazuje jízdu po křižovatce
s kruhovým objezdem ve směru šipek na značce zobrazených; značka je vždy doplněna
značkou č. P 4
nebo č. P 6,
b) "Přikázaný směr jízdy přímo" (č. C 2a), "Přikázaný směr jízdy
vpravo" (č. C 2b), "Přikázaný směr jízdy vlevo" (č. C 2c),
"Přikázaný směr jízdy přímo a vpravo" (č. C 2d), "Přikázaný
směr jízdy přímo a vlevo" (č. C 2e), "Přikázaný směr jízdy
vpravo a vlevo" (č. C 2f), které přikazují jízdu směrem,
kterým šipka nebo šipky ukazují,
c) "Přikázaný směr jízdy zde vpravo" (č. C 3a), "Přikázaný směr
jízdy zde vlevo" (č. C 3b) přikazují jízdu ve směru, kterým
šipka ukazuje, bezprostředně před nebo za značkou,
d) "Přikázaný směr objíždění vpravo" (č. C 4a), "Přikázaný směr
objíždění vlevo" (č. C 4b) a "Přikázaný směr objíždění vpravo
a vlevo" (č. C 4c), které přikazují objíždět ostrůvek,
překážku apod. ve směru vyznačeném šipkou nebo šipkami,
e) "Sněhové řetězy" (č. C 5a), která přikazuje řidiči motorového
vozidla o třech a více kolech pokračovat v jízdě až po
nasazení sněhových (protiskluzových) řetězů na nejméně dvě
hnací kola; to neplatí pro vozidla vybavená pneumatikami
s protiskluzovými hroty,
f) "Sněhové řetězy - konec" (č. C 5b), která ukončuje platnost
značky č. C 5a,
g) "Nejnižší dovolená rychlost" (č. C 6a), která přikazuje řidiči
jet nejméně rychlostí v kilometrech za hodinu vyjádřenou
číslem na značce; to neplatí, pokud by takovou rychlost
vylučovaly provozní podmínky, například intenzita provozu,
překážka provozu, nebo pokud by taková rychlost ohrožovala
bezpečnost provozu na pozemních komunikacích, například za
mlhy nebo jiných nepříznivých povětrnostních podmínek; značka
ukončuje platnost předcházející značky č. C 6a s jiným údajem
na značce,
h) "Konec nejnižší dovolené rychlosti" (č. C 6b), která ukončuje
platnost značky č. C 6a,
i) "Stezka pro chodce" (č. C 7a), která přikazuje chodcům užít
v daném směru takto označeného pruhu nebo stezky; jiným
účastníkům provozu na pozemních komunikacích, než pro které je
tento pruh nebo stezka určena, je jejich užívání zakázáno;
značka ukončuje platnost značek č. C 8a, č. C 9a a č. C 10a,
j) "Konec stezky pro chodce" (č. C 7b), která ukončuje platnost
značky č. C 7a,
k) "Stezka pro cyklisty" (č. C 8a), která přikazuje cyklistům
užít v daném směru takto označeného pruhu nebo stezky; pruhu
nebo stezky smí užít i osoba vedoucí jízdní kolo; pruh nebo
stezku pro cyklisty lze v jejím průběhu rovněž vyznačit
barevně odlišeným povrchem nebo odlišným provedením povrchu;
jiným účastníkům provozu na pozemních komunikacích, než pro
které je tento pruh nebo stezka určena, je jejich užívání
zakázáno,
l) "Konec stezky pro cyklisty" (č. C 8b), která ukončuje platnost
značky č. C 8a,
m) "Stezka pro chodce a cyklisty" (č. C 9a), která přikazuje
chodcům a cyklistům užít v daném směru takto označeného
společného pruhu nebo stezky; chodci a cyklisté se nesmějí
navzájem ohrozit; značka ukončuje platnost značek č. C 7a, č.
C 8a a č. C 10a,
n) "Konec stezky pro chodce a cyklisty" (č. C 9b), která ukončuje
platnost značky č. C 9a,
o) "Stezka pro chodce a cyklisty" (č. C 10a), která přikazuje
chodcům a cyklistům užít v daném směru vyznačeného
samostatného pruhu nebo stezky a označuje jejich situování;
chodci a cyklisté smějí sousedního pruhu užít jen při
obcházení nebo objíždění překážky; značka ukončuje platnost
značek č. C 7a, č. C 8a a č. C 9a,
p) "Konec stezky pro chodce a cyklisty" (č. C 10b), která
ukončuje platnost značky č. C 10a,
q) "Stezka pro jezdce na zvířeti" (č. C 11a), která přikazuje
jezdcům na zvířeti užít v daném směru takto označeného pruhu
nebo stezky; pruhu nebo stezky smí užít i osoba vedoucí takové
zvíře; jiným účastníkům provozu na pozemních komunikacích, než
pro které je tento pruh nebo stezka určena, je jejich užívání
zakázáno,
r) "Konec stezky pro jezdce na zvířeti" (č. C 11b), která
ukončuje platnost značky č. C 11a,
s) "Přikázaný jízdní pruh" (č. C 12a), která přikazuje řidiči
vyznačeného druhu vozidla užít v daném směru takto označený
jízdní pruh; na takto označený jízdní pruh smí řidiči
ostatních druhů vozidel vjet jen při objíždění, odbočování,
otáčení nebo vjíždění na pozemní komunikaci nebo vyjíždění
z ní, přitom nesmí dojít k ohrožení ani omezení řidiče
vozidla, pro který je jízdní pruh označen; v případě
přikázaného jízdního pruhu pro druh vozidla nebo pro určitý
účel, se do modrého pole vyznačí příslušný symbol vozidla nebo
vhodný nápis,
t) "Konec přikázaného jízdního pruhu" (č. C12b), která ukončuje
platnost značky č. C 12a,
u) "Rozsviť světla" (č. C 13a), která ukládá řidiči rozsvítit
světla stanovená pro vozidlo jedoucí za snížené viditelnosti,
v) "Rozsviť světla - konec" (č. C 13b), která ukončuje platnost
značky č. C 13a; tím není dotčena povinnost užít stanovené
osvětlení vozidla vyplývající z obecné úpravy provozu na
pozemních komunikacích,
w) "Jiný příkaz" (č. C 14a), která ukládá jiný příkaz než ten,
který je možno uložit jinou značkou; příkaz je vyjádřen
nápisem na značce, například "Přejdi na druhou stranu",
y) "Konec jiného příkazu" (č. C 14b), která ukončuje platnost
značky č. C 14a,
z) „Zimní výbava“ (č. C 15a), která přikazuje řidiči
motorového vozidla kategorie M nebo N8) v období
od 1. listopadu do 31. března pokračovat
v jízdě jen za použití zimních pneumatik9), a to
u motorových vozidel o maximální přípustné
hmotnosti nepřevyšující 3 500 kg s hloubkou dezénu
hlavních dezénových drážek nebo zářezů
nejméně 4 mm na všech kolech a u motorových
vozidel o maximální přípustné hmotnosti převyšující
3 500 kg s hloubkou dezénu hlavních dezénových
drážek nebo zářezů nejméně 6 mm na všech
hnacích kolech; použití zimních pneumatik může
být nahrazeno použitím sněhových řetězů; pod
značkou může být umístěna dodatková tabulka
E 12 s uvedením odlišné úpravy doby platnosti,
aa) „Zimní výbava - konec“ (č. C 15b), která ukončuje
platnost značky č. C 15a.